著者典拠情報

標目形:
Miller, Henry, 1891-1980
属性:
Personal
場所:
New York
日付:
1891-1980
から見よ参照形:
Flapdoodle, Phineas, 1891-1980
ミラー, ヘンリー||ミラー, ヘンリー
注記:
His Black spring ... 1936
Robitaille, G. Le père Miller, c1980 (subj.) cover p. 4 (Henry Miller; d. 6/7/80)
His Letter to the Park Commissioner, ca. 1937: t.p. (Phineas Flapdoodle)
EDSRC:Nights of love and laughter / Henry Miller ; with an introduction by Kenneth Rexroth(New American Library, 1955)
EDSRC:Jugendfreunde : eine Huldigung an Freunde aus lang vergangenen Zeiten / Henry Miller. Dt. von Angela Praesent(Rowohlt, 1990)
著者典拠ID:
DA00330956


 close
1.

図書

図書
ヘンリー・ミラー著 ; 松田憲次郎訳
出版情報: 東京 : 水声社, 2004.3
シリーズ名: ヘンリー・ミラー・コレクション / ヘンリー・ミラー著 ; 2
所蔵情報: loading…
2.

図書

図書
松田憲次郎 [ほか] 訳
出版情報: 東京 : 水声社, 2017.12
シリーズ名: ヘンリー・ミラー・コレクション / ヘンリー・ミラー著 ; 第2期 ; 15
所蔵情報: loading…
3.

図書

図書
松田憲次郎 [ほか] 訳
出版情報: 東京 : 水声社, 2016.11
シリーズ名: ヘンリー・ミラー・コレクション / ヘンリー・ミラー著 ; 第2期 ; 16
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
自由になる ベン・グローアー [述] ; 松田憲次郎訳
発禁は当局にとってやぶ蛇 ロシェル・ガースン [述] ; 松田憲次郎訳
『北回帰線』事件 マドレーヌ・シャプサル [述] ; 松田憲次郎訳
友情をこめた手 : ブレーズ・サンドラール F.J.タンプル [述] ; 松田憲次郎訳
自己のリズムを発見せよ A.J.ブース [述] ; 松田憲次郎訳
創作の技法 ジョージ・ウィックス [述] ; 中村亨訳
もう一人のヘンリー・ミラー ライオネル・オレイ [述] ; 中村亨訳
猥褻は自由のための爆弾だ バーナード・ウルフ [述] ; 鈴木章能訳
レンスベルイ、ミラーと意気投合 マリアン・ルート [述] ; 鈴木章能訳
セックスが公然のものに デイヴィッド・デュリー [述] ; 鈴木章能訳
本物の女 デイヴィッド・デュリー [述] ; 松田憲次郎訳
喜びの世界 サンドラ・ホックマン [述] ; 泉澤みゆき訳
ミラー、自分の生み出したものに仰天 ボブ・トーマス [述] ; 泉澤みゆき訳
『北回帰線』再び 『ニューズウィーク』誌 [著述] ; 泉澤みゆき訳
セックスに死を! ジョルジュ・ベルモン [述] ; 松田憲次郎訳
自分はいったい誰のために書いているのやら ジュリー・バーンズ [述] ; 泉澤みゆき訳
ミラー、メイラー会談傍聴記 米谷ふみ子 [著]
自由になる ベン・グローアー [述] ; 松田憲次郎訳
発禁は当局にとってやぶ蛇 ロシェル・ガースン [述] ; 松田憲次郎訳
『北回帰線』事件 マドレーヌ・シャプサル [述] ; 松田憲次郎訳