著者典拠情報

標目形:
谷崎, 潤一郎(1886-1965)||タニザキ, ジュンイチロウ
属性:
Personal
場所:
東京
日付:
1886-1965
から見よ参照形:
Tanizaki, Junichiro
Tanizaki, Jun'ichiro
Tanizaki, Junʾichirō
Tanizaki, Zyunitirō
Tanidzaki, Dzi︠u︡nʺitiro
Танидзаки, Дзюнъитиро
Tanizaki, Dzėnʺichiroo
Танизаки, Дзэнъичироо
Tanizaki, Dzi︠u︡nʺichiroo
Танизаки, Дзюнъичироо
Танидзаки Джун'цчцро
Τανιζακι, Τζουνιτσιρο
Tānīzākī, Jūnitshīrū
Tānīzākī, Jūnītshīrū
تانيزاكي, جونتشيرو
تانيزاكي, جونيتشيرو
Tanidzaki, Dzsunicsiró
Taņidzaki, Dzjunic̆irō
Tanizaki, Cuniçiro
Tanizaki, Džuničiró
Tanizaki, Juniçiro
谷崎, 润一郎||タニザキ, ジュンイチロウ||gu qi, run yi lang
注記:
小説家
出生地の追加は著書「谷崎潤一郎 (ちくま日本文学全集)」 (筑摩書房, 1991) の年譜の記述より
EDSRC:Ключьт / Танидзаки Джун'цчцро ; превела от японски Дора Ьарова (Обсидиан, 1994)
EDSRC:Το πορτρετο τησ Σουνκιν : και αλλεσ ιστοριεσ / Τζουνιτσιρο Τανιζακι ; μεταφραση : Εφη Πολυτιμου (Εκδοσεισ Καστανιωτη, 1992)
EDSRC:فتاة اسمها ناوومي / جونيتشيرو تانيزاكي ; ترجمة فكري بكر (Dār al-Ādāb,1990)
EDSRC:Похвала тени / Дзюнъитиро Танизаки ; [перевод с японского А. Долина ... и др.] ("Азбука-классика", 2001)
EDSRC:Aki a keserűfüvet szereti, 1986: t.p. (Tanidzaki Dzsunicsiró)
EDSRC:Naomi / Dzjunic̆irō Taņidzaki ; no japāņu valodas tulkojusi Ilze Paegle (Atēna, c2006) の標題紙によってSFフィールド (Taņidzaki, Dzjunic̆irō) を追加
EDSRC:Sazende şunkin : öykü / Cuniçiro Tanizaki ; Japonca aslından çeviren Oğuz Baykara (Can, 2011)
EDSRC:Sestry Makiokovy / Džuničiró Tanizaki ; [přeložila Vlasta Winkelhöferová] (Brána, 2010) の標題紙によってSFフィールド (Tanizaki, Džuničiró) を追加
EDSRC:Похвала тени : рассказы японских писателей / в переводах М.П. Григорьева ; составитель и автор предисловия, Л.Л. Громковская (Центр "Петербургское Востоковедение", 1996)
EDSRC:Naomi / Juniçiro Tanizaki ; çeviren İlker Özünlü (Ja guar Kitap, 2019) の標題紙によってSFフィールド (Tanizaki, Juniçiro) を追加
EDSRC:Духовные основы ниппонской культуры : сборник статей / [Таникава Тэцузоо ... и др.] (南満洲鐵道株式會社総務局弘報課) (Восточное обозрение, 1944)
EDSRC:阴翳礼赞 / (日)谷崎润一郎著 ; 陈徳文译 (上海译文出版社, 2015.11) の標題紙によってSFフィールド (谷崎, 润一郎) を追加
著者典拠ID:
DA00149886


 close
1.

視聴覚資料

AV
アベ, ユーイチ ; 太宰, 治(1909-1948) ; 吉田, 恵輔 ; 梶井, 基次郎(1901-1932) ; 冨樫, 森 ; 森, 鴎外(1862-1922) ; 熊切, 和嘉 ; 芥川, 龍之介(1892-1927) ; 橋本, 光二郎 ; 篠原, 哲雄(1962-) ; 谷崎, 潤一郎(1886-1965)
出版情報: 東京 : アニプレックス, 2010.6
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[1]: 黄金風景 アベユーイチ監督 ; 太宰治原作 (27分)
檸檬 吉田恵輔監督 ; 梶井基次郎原作 (25分)
[2]: 高瀬舟 冨樫森監督 ; 森鴎外原作 (25分)
魔術 熊切和嘉監督 ; 芥川龍之介原作 (26分)
[3]: 富美子の足 橋本光二郎監督 ; 谷崎潤一郎原作 (25分)
グッド・バイ 篠原哲雄監督 ; 太宰治原作 (26分)
[1]: 黄金風景 アベユーイチ監督 ; 太宰治原作 (27分)
檸檬 吉田恵輔監督 ; 梶井基次郎原作 (25分)
[2]: 高瀬舟 冨樫森監督 ; 森鴎外原作 (25分)
2.

図書

図書
バルザックほか著
出版情報: 東京 : 国書刊行会, 1998.2
シリーズ名: 書物の王国 / 東雅夫 [ほか] 編纂 ; 9
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
アンドロギュヌス讃歌 ジョゼファン・ペラダン著 ; 倉智恒夫訳
かのオルフェウスもいうように 多田智満子著
アンドロギュノスについて プラトン著 ; 森進一訳
サンギュリエ城 : 妖精物語 レミ・ド・グールモン著 ; 倉智恒夫訳
ムーラデーヴァと性転換の秘薬 ソーマデーヴァ著 ; 上村勝彦訳
両性具有 干宝著 ; 竹田晃訳
泉鏡花著
魔術師 谷崎潤一郎著
奉教人の死 芥川龍之介著
異説蝶々夫人 日影丈吉著
ルツィドール フーゴー・フォン・ホーフマンスタール著 ; 高橋英夫訳
ヘルマフロディトス アルベール・サマン著 ; 田中淳一訳
女から男へ変る話 プリニウス著 ; 澁澤龍彦訳
両性具有者エルキュリーヌ・バルバンの手記に寄せて ミッシェル・フーコー著 ; 浜名恵美訳
あるスキャンダル事件 オスカル・パニッツァ著 ; 種村季弘訳
江戸の半陰陽 須永朝彦編訳
コントラルト テオフィル・ゴーティエ著 ; 齋藤磯雄訳
サラジーヌ オノレ・ド・バルザック著 ; 野内良三訳
ロメーン・ブルックス : アンドロギュヌスに憑かれた世紀末 澁澤龍彦著
双面(ふたおもて) 円地文子著
ふたなりひらの系譜 須永朝彦著
アンドロギュヌス讃歌 ジョゼファン・ペラダン著 ; 倉智恒夫訳
かのオルフェウスもいうように 多田智満子著
アンドロギュノスについて プラトン著 ; 森進一訳