著者典拠情報

標目形:
中村, 真一郎 (1918-1997)||ナカムラ, シンイチロウ
属性:
Personal
場所:
東京
日付:
1918-1997
から見よ参照形:
中村, 眞一郎||ナカムラ, シンイチロウ
Nakamura, Shinichiro
Nakamura, Sinitirō
Nakamura, Shin'ichirō
나카무라, 신이치로
注記:
「冬」の著者
作家,評論家
著書「色好みの構造(岩波新書)」(1985)の奥付より出生地を追加
「芝木好子 ; 中村真一郎 ; 曽野綾子 ; 北杜夫」(筑摩書房, 1969.9)著者略歴の記述:大正7年静岡県周知郡生まれ
EDSRC:거꾸로 가는 별에서 온 편지 / 아오노 소 [외] 지음 ; 윤복희 [외] 옮김(小花, 2001.11)
著者典拠ID:
DA00135994


 close
1.

図書

図書
[サルトル著] ; 福永武彦訳 . [サルトル著] ; 中村真一郎訳
出版情報: 京都 : 人文書院, 1957.5
シリーズ名: サルトル全集 ; 第21巻
所蔵情報: loading…
2.

図書

図書
伊吹武彦訳者代表
出版情報: 京都 : 人文書院, 1965.5
シリーズ名: サルトル全集 ; 第5巻
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
水いらず 伊吹武彦訳
伊吹武彦訳
部屋 白井浩司訳
エロストラート 窪田啓作訳
一指導者の幼年時代 中村真一郎訳
水いらず 伊吹武彦訳
伊吹武彦訳
部屋 白井浩司訳
3.

図書

図書
[G.de ネルヴァル著] ; [中村真一郎ほか訳]
出版情報: 東京 : 筑摩書房, 1975.3-1976.6
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: 詩篇 中村真一郎, 入沢康夫訳
ボヘミアの小さな城 = Petits châteaux de Bohême 中村真一郎, 入沢康夫訳
十月の夜 = Les nuits d'Octobre 中村真一郎, 入沢康夫訳
散策と回想 = Promenades et souvenirs 中村真一郎, 入沢康夫訳
ローレライ (抄) = Lorely 岡部正孝訳
評論 稲生永, 井村実名子訳
2: 火の娘たち = Les filles du feu 入沢康夫訳
『東方紀行』 : ある友への序章・東方へ (抄) = Voyage en orient : Introduction à un ami, vers l'orient 稲生永訳
カリフ・ハケムの物語 前田祝一訳
暁の女王と精霊の王ソロモンの物語 = Histoire de la reine du matin et de Soliman prince des génies 中村真一郎, 入沢康夫訳
3: オーレリア = Aurélia 佐藤正彰訳
パンドラ = Pandora 稲生永訳
幻想小説 渡辺一夫, 入沢康夫, 稲生永訳
思想的小品 入沢康夫, 稲生永, 井村実名子訳
創作ノート 入沢康夫, 稲生永, 井村実名子訳
書簡 井村実名子訳
1: 詩篇 中村真一郎, 入沢康夫訳
ボヘミアの小さな城 = Petits châteaux de Bohême 中村真一郎, 入沢康夫訳
十月の夜 = Les nuits d'Octobre 中村真一郎, 入沢康夫訳