close
1.

図書

図書
伊藤計劃 [ほか] 著
出版情報: 東京 : 早川書房, 2012.7
シリーズ名: ハヤカワ・SF・シリーズ ; . Jコレクション||J コレクション
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
もののあはれ = Mono no aware ケン・リュウ著 ; 古沢嘉通訳
別れの音 = The sound of breaking up フェリシティ・サヴェージ著 ; 鈴木潤訳
地帯兵器コロンビーン = Chitai heiki Koronbīn デイヴィッド・モールズ著 ; 金子浩訳
内在天文学 = Endoastronomy 円城塔著
樹海 = The sea of trees レイチェル・スワースキー著 ; 柿沼瑛子訳
率直に見れば = In plain sight パット・キャディガン著 ; 幹遙子訳
ゴールデンブレッド = Golden bread 小川一水著
ひとつ息をして、ひと筆書く = One breath, one stroke キャサリン・M・ヴァレンテ著 ; 田辺千幸訳
クジラの肉 = Whale meat エカテリーナ・セディア著 ; 黒沢由美訳
山海民 = Mountain people, ocean people 菊地秀行著
慈悲観音 = Goddess of mercy ブルース・スターリング著 ; 小川隆訳
自生の夢 = Autogenic dreaming : interview with the columns of clouds 飛浩隆著
The indifference engine Project Itoh ; translated by Edwin Hawkes
もののあはれ = Mono no aware ケン・リュウ著 ; 古沢嘉通訳
別れの音 = The sound of breaking up フェリシティ・サヴェージ著 ; 鈴木潤訳
地帯兵器コロンビーン = Chitai heiki Koronbīn デイヴィッド・モールズ著 ; 金子浩訳
2.

図書

図書
ケン・リュウ編 ; 中原尚哉・他訳
出版情報: 東京 : 早川書房, 2018.2
シリーズ名: 新☆ハヤカワ・SF・シリーズ ; 5036
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
鼠年 = The year of the rat 陳楸帆 [著] ; 中原尚哉訳
麗江 (リージャン) の魚 = The fish of Lijiang 陳楸帆 [著] ; 中原尚哉訳
沙嘴 (シャーズイ) の花 = The flower of Shazui 陳楸帆 [著] ; 中原尚哉訳
百鬼夜行街 = A hundred ghosts parade tonight 夏笳 [著] ; 中原尚哉訳
童童 (トントン) の夏 = Tongtong's summer 夏笳 [著] ; 中原尚哉訳
龍馬夜行 = Night journey of the Dragon-Horse 夏笳 [著] ; 中原尚哉訳
沈黙都市 = The city of silence 馬伯庸 [著] ; 中原尚哉訳
見えない惑星 = Invisible planets 郝景芳 [著] ; 中原尚哉訳
折りたたみ北京 = Folding Beijing 郝景芳 [著] ; 大谷真弓訳
コールガール = Call girl 糖匪 [著] ; 大谷真弓訳
蛍火の墓 = Grave of the fireflies 程婧波 [著] ; 中原尚哉訳
円 = The circle 劉慈欣 [著] ; 中原尚哉訳
神様の介護係 = Taking care of god 劉慈欣 [著] ; 中原尚哉訳
ありとあらゆる可能性の中で最悪の宇宙と最良の地球 : 三体と中国SF = The worst of all possible universes and the best of all possible earths : Three-body and Chinese science fiction 劉慈欣 [著] ; 鳴庭真人訳
引き裂かれた世代 : 移行期の文化における中国SF = The torn generation : Chinese science fiction in a culture in transition 陳楸帆 [著] ; 鳴庭真人訳
中国SFを中国たらしめているものは何か? = What makes Chinese science fiction Chinese? 夏笳 [著] ; 鳴庭真人訳
鼠年 = The year of the rat 陳楸帆 [著] ; 中原尚哉訳
麗江 (リージャン) の魚 = The fish of Lijiang 陳楸帆 [著] ; 中原尚哉訳
沙嘴 (シャーズイ) の花 = The flower of Shazui 陳楸帆 [著] ; 中原尚哉訳